bilingual method of teaching
INTRODUCTION
During
teaching, it was felt that sometimes use of mother tongue becomes necessary. Therefore
it was recommended that a modified method be used in which mother tongue may be
used when necessary. This modified method is known as bilingual method. In this
method, mother tongue is used to learn the target language. Even though the use
of mother tongue is allowed, it is strictly controlled and limited to concept
translation.
BILINGUAL METHOD
Bilingual method is a method in which two
languages i.e, the language to be learnt and the mother tongue are used. In
this method, mother tongue is used to learn the target language. The bilingual
method is a recent method proposed by C.J.Dodson of Wales. In this method, mother
tongue is used to achieve the target of English language. The word bilingual
applies to the person who knows atleast two languages. That is, mother tongue
language as well as target language. In this method, the teacher uses mother tongue
only for explaining the meaning of difficult words, and thus mother tongue is
used only when necessary.
EXPERIMENT
ON THE USE OF BILINGUAL LANGUAGE
Prof.C.J.Dodson, of the university
college of Wales conducted experiments on the use of bilingual method. Inspired
by this, Prof.H.N.L.Sastri of the
methods department, Central Institute of English in Hyderabad conducted a
similar experiment in a school in Hyderabad. The students of class fourth were
divided into two groups- the bilingual method group (experimental group) and
the direct method group (control group). Prof.Sastri himself taught both the
sections for a month and tested their achievements. He found out that the
direct method is time consuming and he is not sure whether the pupils
understood the right meaning or not. But the task of teaching became very easy,
when he used mother tongue to the experimental group (bilingual method group)
and they had greater practice and ease in speaking correct English than the
control group. Finally the average score of the experimental group was 64%
against 52% of the control group.
CHARACTERISTIC PRINCIPLES OF
BILINGUAL METHOD
The
characteristic principles of bilingual method are as follows.
Ø Permits the use of language
Bilingual
method permits the use of first language, to convey the meaning of words,
sentences and idioms to the learner. Mother tongue is not used all the time but
for a limited purpose.
Ø Teacher is not required to make
situation
The use of mother tongue saves the teachers
from creating a artificial situation for making the meaning of English
sentences and words clear to the students. The teacher is not required to
create situations for this purpose.
Ø More time for practice
The
time saved from creating situations for teaching sentences and words of a
foreign language can be used for giving more pattern practice to the students.
Some other
characteristics are:
v Rigorous
practice is undertaken in sentence patterns.
v In
this method, only teacher uses mother tongue whenever necessary. Pupils only
practice patterns in English.
v After
explanation, practice is done without the help of mother tongue.
NATURE OF THE BILINGUAL LANGUAGE
In
the bilingual method, a lesson includes three stages of teaching.
I.
Starting
with the reproduction of a basic language.
II.
Moving on to the variation and
recombination of the basic sentences.
III.
Application of the previous dialogues in
a new communicative work.
Well ordered activities in the bilingual method
take the students up to a conversational level in the shortest possible time.
ADVANTAGES OF BILINGUAL
METHOD
Some of the
advantages claimed on behalf of the bilingual method are as follows;
Ø It saves time
In this method, the teacher is
saved from the botheration of creating situations in order to convey the meaning
of difficult words and phrases in English. Instead he explains the meaning in
the mother tongue to the students. In this way, the time is saved to provide
pattern practice to the students.
Ø This method ensures accuracy
The meaning of
English sentences and words explained in mother tongue become clear to the
students. So, it becomes easier for them. And thus, this method leads to
accuracy in learning.
Ø It ensures accuracy
Through an experiment in bilingual method at the Central institute of
English and foreign language at Hyderabad, it has been shown that students
taught the bilingual method were not only more fluent in spoken English; they
score higher marks in English than that of other students.
Ø This method is less costly
Bilingual
method needs little equipment and is suited to all types of schools in rural
and urban. So, this method is less costly than any other method of teaching.
Ø This method suits an average
teacher
Since, the
teachers find easy to convey meaning of words and phrases in student’s mother
tongue, even an average teacher can teach successfully through this method.
DEMERITS OF BILINGUAL
METHOD OF TEACHING
The
demerits or limitations of bilingual method of teaching are as follows;
v May create
muddle
Many teachers are
not well versed with the features of student’s mother tongue and the foreign
language. They are likely to create a muddle.
v May confuse the
students
A contrast between
the features of two languages, i.e. English and mother tongue is likely to
confuse the students.
v May degenerate
into translation method
If the English
teacher fails to handle bilingual method properly, it may degenerate into
translation method.
v Not useful to
higher secondary stage
Bilingual method of
teaching is useful to the lower secondary stage. Direct method is always
convenient for higher secondary stage as they get more chance for learning
vocabulary.
CONCLUSION
Bilingual
method is a midway approach between the grammar translation method and the
bilingual method. In bilingual method, mother tongue is used only when
necessary. Bilingual method of teaching is an improvement upon translation
method and direct method. This method is commonly used in rural and urban Indian
schools.
REFERENCES
1. Khatri,
P.P. (2012). Teaching of English. Ludhiana : Tandon Publications.
2. Sharma,
R.A. (2007). Teaching of English.
Meerut : R. Lal Book Depot.
3. Bhatia,
K. (2005). Teaching of English:
Methodology and contents. Ludhiana : Tandon Publications.
4. Thangasamy,
K. (2016). Pedagogy Of English.
Chennai: Vinoth Publications.
5. Retrieved
from,
https
://en.m.wikipedia.org.
Comments
Post a Comment